Пьесу «8 женщин» Робера Тома поставили в Заинске в формате читки.
Спектакль-читка прошёл в Молодежном центре-2 8 января. Читка пьесы — это необычный театральный жанр и своеобразный формат, при котором нет декораций как таковых, нет реквизита, костюмов — есть только актеры, драматургический текст и ваше зрительское воображение. Актеры заранее не учат роли, а на сцене читают реплики с листа. Но в Заинске играли не актеры, а простые жители нашего города, которые очень любят читать книги и с недавних пор посещают книжный клуб «Тусовка интровертов». Руководят клубом Ксения Миронова и Татьяна Хворост. В качестве актеров выступили преподаватель, маркетолог, начинающий писатель, блогер, дизайнер, SMM-менеджер, логист, стилист.
Задача была непростой. Непрофессиональным актерам в течение месяца-полутора необходимо было сплотиться в коллектив единомышленников, вжиться в роли и, что самое главное, суметь передать атмосферу классического произведения 20 века.
Все действительно занятые люди, поэтому собирались они на репетиции вечерами, иначе возможности не было. Главное, что они любят чтение и хотят себя творчески реализовать.
— Мы начали готовиться к читке 15 ноября, — рассказывает Ксения Миронова. — Участниц набрали из числа участников клуба «Тусовка интровертов». Отозвалось 8 человек, поэтому пьесу искали под актеров, сразу же нашли «8 женщин» Робера Тома. Потом поняли, что нужен автор, и подключили девятую женщину. Роли выбрали случайным образом, только пару героинь поменяли местами. Готовились с режиссёром молодёжного театра в Набережных Челнах Алсу Хазановой — она приезжала, консультировала дистанционно, помогала сделать рассадку, консультировала по образам, подаче. Сначала готовились выступить 22 декабря, но потом из-за удара беспилотников по Казани (на следующий день запретили массовые мероприятия) перенесли на 8 января. Репетиций много было — больше 15 точно, — сложно было собрать всех в один день. И пьеса большая — почти три 3 часа, поэтому по частям прогоняли. Репетировали, кстати, даже 30 декабря и 7 января (Рождество вместе отметили). Оформляли сцену сами — по задумке там много источников света, поэтому на генеральную репетицию ехали с лампами, столиками и шторами, чтобы сделать зал уютным и создать атмосферу Рождества в загородном доме.
Несмотря на то, что 9 человек участвовало в читке и у всех были разные характеры, у непрофессиональных актеров получилось все слаженно — каждая репетиция уютно проходила: заваривали чай, поддерживали друг друга, предлагали, подсказывали.
— Билеты были бесплатные, но, к сожалению, достались не всем, много желающих не попало в зал на 50 человек, в том числе наш друг клуба — он уехал в командировку, — говорит Ксения Миронова. — Мы предложили ему сделать трансляцию. В итоге у нас трансляцию посмотрело уже более 500 человек, несмотря на то, что мы это делали в первый раз и звук не очень хороший получился. Мы не ожидали такого ажиотажа в просмотрах — это же были длинный формат. Оператор Сергей Дмитриев, когда узнал о нашем проекте, предложил сделать тизер — записал и смонтировал нам красивое видео бесплатно. Смешная история получилась. У нас Лена играет бабушку в пьесе. На генеральную репетицию она ехала из Москвы — то есть прямо в день возвращения, сразу с дороги она побежала в концертный зал на репетицию. Так что теперь у нас любимая шутка: «С корабля на ба... бабушку».
Отзывы от зрителей «Заинский театр горожан», так именуют книголюбы свой театр, получил тёплые, вдохновляющие.
— Билеты были бесплатные, но кто хотел — мог оставить благодарность за вечер на развитие театра, — рассказывает руководитель клуба. — В итоге планируем купить какое-нибудь оборудование, например, микрофон для записи или лампу. Планируем повторить читку, чтобы те, кто хотел, все-таки смогли увидеть вживую. Хотим отснять некоторые эпизоды. Мы готовы съездить выступить по району — так что открыты к предложениям от глав сельских поселений и директоров домов культуры. А ещё хотим записать пьесу как аудиоспектакль.
Будет классно, если наш пример зажжет ещё кого-то. В Заинске такого ещё не было. Формат читки относительно простой, а творческих людей в Заинске очень много — будет отлично, если такой проект подхватят, так у нас всех в городе станет ещё более насыщенная культурная жизнь. Мы, не имея актёрского образования и опыта сценической игры, подготовились и сделали пьесу.
Артистки, подарившие фейерверк эмоций (премьерный состав):
Елена Дуболазова — Бабушка
Ирина Романова — Шанель
Светлана Сафина — Габи
Татьяна Хворост — Пьеретта
Ксения Миронова — Огюстина
Татьяна Адельшина — Сюзон
Светлана Храмова — Катрин
Анна Асафова — Луиза
Виктория Паймухина — автор.
По словам актеров, этот проект, в первую очередь, стал возможностью «вытащить» из себя новые переживания, ощутить полную свободу самовыражения.
Светлана Сафина:
— Всё было завязано на любви к книгам, и я даже представить себе не могла, что читательский клуб получит развитие в сторону актерского мастерства! Хотя, казалось бы, трудно назвать нашу игру «мастерством», однако мы позволили себе играть. Чтобы выплеснуть массу нереализованной творческой энергии, чтобы в нашем городке случился театр. Было ли страшно? Да. Задавала ли я себе вопрос: «Вроде да кто я такая?» Конечно. Но оставалось только играть свою роль. Смотреть в зал на заинтересованные лица зрителей и понимать, что о большем не могла и мечтать.
Татьяна Хворост:
— Участие в читке пьесы дало мне возможность проявить себя, примерить роль своей героини, выйти за рамки своей личности и на время поселить в себе другого человека, чтобы максимально приблизиться к своему персонажу. Сложностей особых не было с точки зрения слияния с ролью, здесь скорее было важно работать в диалоге с другим актером так, чтобы этот диалог звучал максимально непринуждённо, естественно и динамично.
Режиссёр на одной из репетиций сказала нам, чтобы наши диалоги были похожи на игру в пинг-понг, мне очень понравилось это сравнение, и я, и все мы стремились к тому, чтобы держать темп, особенно это касалось эмоциональных сцен. Участие в читке для меня стало интересным, захватывающим опытом и просто незабываемым событием.
О чем пьеса
Робер Тома в небольшой пьесе убедительно показывает, что любовь к деньгам превосходно заменяет любовь к родственникам и еще много разных любовей. На примере восьми очень разных женщин, волею судеб оказавшихся в заснеженном особняке на Рождество.
Это детективная история о том, как дамы трех поколений одной семьи и их домочадцы ведут самостоятельное расследование убийства главы фамилии. Глубину и очарование этой истории придает не интрига, а галерея женских характеров. История каждой героини трагична и комична по-своему. «8 женщин» — это наша жизнь со скелетами в шкафу, страстями и событиями.
Роза Илалтдинова